حالت تاریک
شنبه, 16 فروردین 1404
آیا مایل به نصب وب اپلیکیشن پایگاه اطلاع رسانی مرصاد هستید؟
تلاوت آیات ۱۵ تا ۲۰ سوره مبارکه احقاف
هر روز با قرآن؛

تلاوت آیات ۱۵ تا ۲۰ سوره مبارکه احقاف

صبح خود را با تلاوت آیات ۱۵ تا ۲۰ سوره مبارکه احقاف، صفحه ۵۰۴ کلام‌الله مجید آغاز کنیم.

به گزارش شبکه اطلاع‌رسانی «مرصاد»؛ هر روز، یک صفحه از کلام حق را به‌صورت متنی بخوانید. 

متن و معنی آیات ۱۵ تا ۲۰ سوره مبارکه احقاف به شرح زیر است:

وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ

ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻲ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻛﺮﺩﻳﻢ . ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺤﻤﻞ ﺭﻧﺞ ﻭ ﺯﺣﻤﺖ ﺑﺎﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻧﺞ ﻭ ﺯﺣﻤﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺯﺍﻳﻴﺪ . ﻭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎﺭﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﻓﺘﻨﺶ ﺍﺯ ﺷﻴﺮ ﺳﻲ ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ ، ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪﻱ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻟﮕﻲ ﺑﺮﺳﺪ ، ﮔﻮﻳﺪ : ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺍ ! ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻬﺎم ﻛﻦ ﺗﺎ ﻧﻌﻤﺘﺖ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻭ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭم ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻱ ﺳﭙﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭم ، ﻭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﻱ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰ ﭘﺴﻨﺪﻱ ﺍﻧﺠﺎم ﺩﻫﻢ ﻭ ﺫﺭﻳﻪ ﻭ ﻧﺴﻞ ﻣﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻦ ﺻﺎﻟﺢ ﻭ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺗﻮ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺍﺯ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪﮔﺎﻥ [ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻫﺎ ﻭ ﺍﺣﻜﺎم ] ﺗﻮﺍم .(١٥)

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ

ﺍﻳﻨﺎﻧﻨﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻋﻤﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎم ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻣﻰ ﭘﺬﻳﺮﻳﻢ ، ﻭ ﺍﺯ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺸﺖ ﺩﺭ ﻣﻰ ﮔﺬﺭﻳﻢ ; [ ﺧﺪﺍ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩ ]ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰ ﺷﺪﻧﺪ ;(١٦)

وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِن قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

ﻭ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﮔﻔﺖ : ﺍُﻑ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ! [ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻭ ﺩﻟﺘﻨﮕﻢ ] ، ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﻣﻰ ﺩﻫﻴﺪ ﻛﻪ [ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ] ﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺷﺪ ، ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺍﻗﻮﺍم ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ، [ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍم ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺯﻧﺪﻩ ﻧﺸﺪﻧﺪ ] . ﻭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ [ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻓﺮﺯﻧﺪﺷﺎﻥ ] ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻳﺎﺭﻱ ﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ [ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺷﺎﻥ ﻣﻰ ﮔﻮﻳﻨﺪ : ] ﻭﺍﻱ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭ ، ﺑﻲ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻭﻋﺪﻩ ﺧﺪﺍ [ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻭ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﻱ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻭ ﺷﻘﺎﻭﺕ ﻭ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ] ﺣﻖ ﺍﺳﺖ . [ﻭﻟﻲ ﺍﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺨﺸﺎﻥ] ﻣﻰ ﮔﻮﻳﺪ : ﺍﻳﻦ [ﻭﻋﺪﻩ ﻫﺎ] ﺟﺰ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﻫﺎﻱ ﮔﺬﺷﺘﮕﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ! !(١٧)

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ

ﺍﻳﻨﺎﻧﻨﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ [ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻭﻋﺪﻩ ﻫﺎﻱ ﺣﻖ ] ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺟﻦ ﻭ ﺍﻧﺲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ، ﻣﺤﻘﻖ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ; ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﺎﻥ ﺯﻳﺎﻧﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ .(١٨)

وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻛﺪﺍم [ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﻭ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ] ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻋﻤﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺍﻧﺠﺎم ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺩﺭﺟﺎﺗﻲ ﺍﺳﺖ [ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰ ﮔﻴﺮﻧﺪ ] ، ﻭ ﺗﺎ ﺧﺪﺍ ﺍﻋﻤﺎﻟﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺪﻫﺪ ; ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﺘﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻰ ﮔﻴﺮﻧﺪ .(١٩)

وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ

ﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪ [ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﮔﻮﻳﻨﺪ : ] ﻧﻌﻤﺖ ﻫﺎﻱ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ [ ﻛﻪ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺁﺑﺎﺩﻱ ﺁﺧﺮﺗﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ] ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﻧﻴﺎﻳﺘﺎﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ [ ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ] ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﺪﻳﺪ ; ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻖ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﻜﺒّﺮ ﻣﻰ ﻭﺭﺯﻳﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻲ ﻣﻰ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﺬﺍﺏ ﺧﻔّﺖ ﺑﺎﺭ ﻛﻴﻔﺮ ﻣﻰ ﻳﺎﺑﻴﺪ .(٢٠)

درباره نویسنده

لینک کوتاه خبر

نظر / پاسخ از

  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.

هنوز نظری ثبت نشده است. شما اولین نفری باشید که نظر می‌گذارید!