حالت تاریک
سه‌شنبه, 03 تیر 1404
آیا مایل به نصب وب اپلیکیشن پایگاه اطلاع رسانی مرصاد هستید؟
تلاوت آیات ۱ تا ۱۱ سوره مبارکه نبأ
هر روز با قرآن؛

تلاوت آیات ۱ تا ۱۱ سوره مبارکه نبأ

صبح خود را با تلاوت آیات اول تا ۳۰ سوره مبارکه نبأ، صفحه ۵۸۲ کلام‌الله مجید آغاز کنیم.

به گزارش شبکه اطلاع‌رسانی «مرصاد»؛ هر روز، یک صفحه از کلام حق را به‌صورت متنی بخوانید. 

متن و معنی آیات اول تا ۳۰ سوره مبارکه نبأ، به شرح زیر است:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرّحِیمِ 

النبأ

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻰ ﭘﺮﺳﻨﺪ ؟(١)

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺒﺮ ﺑﺰﺭﮒ [ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻛﺒﺮﻱ ](٢)

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺍﺧﺘﻠﺎﻑ ﺩﺍﺭﻧﺪ [ ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ ؟ ](٣)

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

ﻧﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ [ ﻛﻪ ﻣﻰ ﭘﻨﺪﺍﺭﻧﺪ ] ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻱ [ ﺑﻪ ﺣﺘﻤﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻭﻗﻮﻉ ﺁﻥ ] ﺁﮔﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ .(٤)

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

ﺁﻳﺎ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﺮ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ ؟(٦)

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻧﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ [ ﻛﻪ ﻣﻰ ﭘﻨﺪﺍﺭﻧﺪ ] ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻱ [ ﺑﻪ ﺣﺘﻤﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﻭﻗﻮﻉ ﺁﻥ ] ﺁﮔﺎﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ .(٥)

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

ﻭ ﻛﻮﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻴﺦ ﻫﺎﻳﻲ [ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻱ ﺁﻥ ؟ ](٧)

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺟﻔﺖ ﻫﺎﻳﻲ [ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺮ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ] ﺁﻓﺮﻳﺪﻳﻢ ،(٨)

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

ﻭ ﺧﻮﺍﺑﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ [ ﻭ ﺗﻤﺪّﺩ ﺍﻋﺼﺎﺏ ] ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ،(٩)

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

ﻭ ﺷﺐ ﺭﺍﭘﻮﺷﺸﻲ(١٠)

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

ﻭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻣﻌﺎﺵ ﻣﻘﺮّﺭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ;(١١)

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

ﻭ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯﺗﺎﻥ ﻫﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎﻧﺎﺳﺘﻮﺍﺭ ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎﺩﻳﻢ ،(١٢)

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

ﻭ ﭼﺮﺍﻏﻲ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺯﺍ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ،(١٣)

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

ﺗﺎ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﻪ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﺑﺮﻭﻳﺎﻧﻴﻢ ،(١٥)

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

ﻭ ﺑﺎﻍ ﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﻳﻢ .(١٦)

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭ ﻣﻰ ﺩﻣﻨﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﺤﺸﺮ ﻣﻰ ﺁﻳﻴﺪ ،(١٨)

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

ﺑﻲ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﻭﻋﺪﻩ ﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ .(١٧)

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

ﻭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ، ﭘﺲ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭﻣﻰ ﺁﻳﺪ .(١٩)

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

ﻭ ﻛﻮﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ [ ﺍﺯ ﺟﺎﻱ ﺧﻮﺩ ] ﺭﻭﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺳﺮﺍﺑﻲ ﺷﻮﻧﺪ !(٢٠)

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

ﺑﻲ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﻭﺯﺥ ﻛﻤﻴﻦ ﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ .(٢١)

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا

ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺮﻛﺸﺎﻥ ﻭ ﻃﺎﻏﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ .(٢٢)

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻱ ﺩﺭﺍﺯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ .(٢٣)

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﻪ [ ﺁﺏ ] ﺧﻨﻜﻲ ﻣﻰ ﭼﺸﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ [ ﺑﺎﺏ ﻃﺒﻊ ](٢٤)

جَزَاءً وِفَاقًا

ﭘﺎﺩﺍﺷﻲ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ [ ﺍﻋﻤﺎﻟﺸﺎﻥ . ](٢٦)

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ [ ﺭﻭﺯ ]ﺣﺴﺎﺏ ﺍﻣﻴﺪﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ،(٢٧)

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

ﻭ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻣﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ(٢٨)

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

ﻭ [ ﻣﺎ ]ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ [ ﺍﺯ ﺧﻮﺑﻲ ﻭ ﺑﺪﻱ ﺁﻧﺎﻥ ]ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻋﻤﺎﻟﺸﺎﻥ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﻢ .(٢٩)

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

ﻣﮕﺮ ﺁﺏ ﺟﻮﺷﺎﻥ ﻭ ﭼﺮﻛﺎﺏ ﻭ ﺧﻮﻧﺎﺑﻪ ﺍﻱ [ ﺍﺯ ﺑﺪﻥ ﺩﻭﺯﺧﻴﺎﻥ ](٢٥)

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

ﻭ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﻫﺎﻱ ﻣﺘﺮﺍﻛﻢ ﻭ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺯﺍ ﺁﺑﻲ ﺭﻳﺰﺍﻥ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ(١٤)

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

[ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻰ ﮔﻮﻳﻴﻢ : ] ﭘﺲ ﺑﭽﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺟﺰ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﻔﺰﺍﻳﻴﻢ(٣٠)

درباره نویسنده

لینک کوتاه خبر

نظر / پاسخ از

  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.

هنوز نظری ثبت نشده است. شما اولین نفری باشید که نظر می‌گذارید!