
هر روز با قرآن؛
تلاوت آیات ۱۷ تا ۵۰ سوره مبارکه واقعه
صبح خود را با تلاوت آیات ۱۷ تا ۵۰ سوره مبارکه واقعه، صفحه ۵۳۵ کلامالله مجید آغاز کنیم.
به گزارش شبکه اطلاعرسانی «مرصاد»؛ هر روز، یک صفحه از کلام حق را بهصورت متنی بخوانید.
متن و معنی آیات ۱۷ تا ۵۰ سوره مبارکه واقعه به شرح زیر است:
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
حتماً. در ادامه، آیات ۱۷ تا ۵۰ سوره مبارکه «واقعه» بهصورت تفکیکشده، همراه با ترجمه هر آیه آمده است:
آیه ۱۷:
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
ترجمه: بر گرد آنان، نوجوانانی جاودانه میگردند؛
آیه ۱۸:
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
ترجمه: با جامها و ابریقها و پیالههایی از شراب روان (آنها را خدمت میکنند).
آیه ۱۹:
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
ترجمه: نه از آن سرشان درد میگیرد و نه عقلشان زایل میشود.
آیه ۲۰:
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
ترجمه: و میوههایی از هر چه برگزینند؛
آیه ۲۱:
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
ترجمه: و گوشت پرندهای از هر چه میل دارند.
آیه ۲۲:
وَحُورٌ عِينٌ
ترجمه: و حورانی با چشمان درشت؛
آیه ۲۳:
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
ترجمه: مانند مرواریدهای پنهانداشتۀ (در صدف).
آیه ۲۴:
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
ترجمه: پاداشی برای آنچه انجام میدادند.
آیه ۲۵:
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
ترجمه: در آنجا نه سخن بیهوده میشنوند و نه گناهآلود.
آیه ۲۶:
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
ترجمه: جز سخن سلام، سلامی (دلنشین).
آیه ۲۷:
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
ترجمه: و اصحاب یمین (بهشتیان)؛ چه کسانی هستند اصحاب یمین؟
آیه ۲۸:
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
ترجمه: در میان درختان سدر بیخار؛
آیه ۲۹:
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
ترجمه: و درختان موزِ پربار و روی هم چیده؛
آیه ۳۰:
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
ترجمه: و سایهای گسترده؛
آیه ۳۱:
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ
ترجمه: و آبی روان؛
آیه ۳۲:
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
ترجمه: و میوههای فراوان؛
آیه ۳۳:
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
ترجمه: نه بریده و نه منعشده (دائمی و در دسترس).
آیه ۳۴:
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
ترجمه: و بسترهایی بلندمرتبه.
آیه ۳۵:
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً
ترجمه: ما آنان (همسران بهشتی) را آفرینشی ویژه آفریدیم؛
آیه ۳۶:
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
ترجمه: و آنان را باکره قرار دادیم؛
آیه ۳۷:
عُرُبًا أَتْرَابًا
ترجمه: عاشقپیشه و همسن و سال.
آیه ۳۸:
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ
ترجمه: برای اصحاب یمین (بهشتیان راستکردار).
آیه ۳۹:
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
ترجمه: گروهی از پیشینیان؛
آیه ۴۰:
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
ترجمه: و گروهی از پسینیان.
آیه ۴۱:
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
ترجمه: و اصحاب شمال (دوزخیان)، چه کسانیاند اصحاب شمال؟
آیه ۴۲:
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
ترجمه: در میان باد سوزان و آب جوشان؛
آیه ۴۳:
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
ترجمه: و سایهای از دود سیاه و داغ.
آیه ۴۴:
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
ترجمه: نه خنک و نه دلپسند.
آیه ۴۵:
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
ترجمه: آنان پیش از این در ناز و نعمت (و خوشگذرانی) بودند.
آیه ۴۶:
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
ترجمه: و بر گناهی بزرگ (شرک و تکذیب) اصرار میورزیدند.
آیه ۴۷:
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
ترجمه: و میگفتند: آیا چون مردیم و خاک و استخوان شدیم، آیا باز برانگیخته میشویم؟
آیه ۴۸:
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
ترجمه: یا پدران نخستین ما (نیز برانگیخته خواهند شد)؟
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
ترجمه: بگو: بیگمان پیشینیان و پسینیان؛
آیه ۵۰:
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
ترجمه: قطعاً در زمان معیّنی از روزی معلوم (روز قیامت) گردآوری خواهند شد.
انتهای خبر/
درباره نویسنده
لینک کوتاه خبر
برچسبها
نظر / پاسخ از
هنوز نظری ثبت نشده است. شما اولین نفری باشید که نظر میگذارید!