
هر روز با قرآن؛
تلاوت آیاتی از سورههای شمس و لیل
صبح خود را با تلاوت آیاتی از سورههای مبارکه شمس و لیل، صفحه ۵۹۵ کلامالله مجید آغاز کنیم.
به گزارش شبکه اطلاعرسانی «مرصاد»؛ هر روز، یک صفحه از کلام حق را بهصورت متنی بخوانید.
متن و معنی آیات سوره مبارکه شمس و لیل به شرح زیر است:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
سوگند به خورشید و روشناییاش،
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
و ماه، آنگاه که از پی آن برآید،
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
و روز، هنگامی که آن را روشن سازد،
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
و شب، هنگامی که آن را فروپوشاند،
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
و آسمان و آن که آن را بنا کرد،
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
و زمین و آن که آن را گسترد،
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
و سوگند به نفس (انسان) و آن که آن را سامان داد،
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
پس بدیها و پرهیزگاریاش را به او الهام کرد،
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
قطعاً رستگار شد کسی که آن را پاک ساخت،
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
و بیگمان ناکام شد کسی که آن را آلوده ساخت،
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
قوم ثمود به طغیان خود، (پیامبرشان را) تکذیب کردند،
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
آنگاه که تیرهبختترینشان برخاست،
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
پس فرستاده خدا به آنان گفت: ماده شتر خدا را (به حال خود) واگذارید، و (حق) آب دادنش را (نگاه دارید)!
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
اما او را تکذیب کردند و شتر را پی کردند، پس پروردگارشان به خاطر گناهشان بر آنان خشم گرفت و همه را با خاک یکسان کرد،
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
و او از پیامد آن (کار) هراسی ندارد.
سوره اللیل (شب) - از آیه ۱ تا ۱۴
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
سوگند به شب، هنگامی که (جهان را) بپوشاند،
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
و روز، هنگامی که جلوهگر شود،
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
و آن که نر و ماده را آفرید،
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
همانا تلاش شما گوناگون است،
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
اما آن کس که بخشش کرد و پرهیزکاری پیشه ساخت،
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
و به پاداش نیک ایمان آورد،
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
ما او را برای مسیر آسان (سعادت) آماده میکنیم،
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
اما آن کس که بخل ورزید و بینیاز دانست خود را،
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
و پاداش نیک را دروغ شمرد،
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
او را برای مسیر دشوار (بدبختی) آماده خواهیم کرد،
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
و داراییاش هنگام سقوط (در عذاب) به کارش نمیآید،
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
هدایت تنها بر عهده ماست،
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
و قطعاً آخرت و دنیا هر دو از آنِ ماست،
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
پس شما را از آتشی زبانهکش هشدار دادم،
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
که جز تیرهبختترین وارد آن نمیشود،
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
همان که (حق را) دروغ شمرد و روی برگرداند،
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
و پرهیزکار از آن دور نگه داشته میشود،
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
همان کسی که مالش را میبخشد تا پاک شود،
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
و برای هیچکس پاداشی را در نظر ندارد (بلکه تنها برای خدا میدهد)،
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
بلکه فقط برای رضای پروردگار بلندمرتبهاش،
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
و بهزودی (پاداش خود را میگیرد و) خشنود میشود.
درباره نویسنده
لینک کوتاه خبر
برچسبها
نظر / پاسخ از
هنوز نظری ثبت نشده است. شما اولین نفری باشید که نظر میگذارید!