حالت تاریک
Logo
پنج‌شنبه, 24 آبان 1403
هر روز با قرآن؛

تلاوت آیات ۹۹ تا ۱۱۳ سوره مبارکه طه

تلاوت آیات ۹۹ تا ۱۱۳ سوره مبارکه طه

صبح خود را با تلاوت آیات ۹۹ تا ۱۱۳ سوره مبارکه طه، صفحه ۳۱۹ کلام الله مجید آغاز کنیم.

 

به گزارش شبکه اطلاع‌رسانی «مرصاد»؛ هر روز، یک صفحه از کلام حق را به صورت متنی بخوانید.

متن و معنی آیات ۹۹ تا ۱۱۳ سوره «طه» به شرح زیر است:

أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ

بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا

ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻲ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺫﻛﺮﻱ [ ﭼﻮﻥ ﻗﺮﺁﻥ ] ﺍﺯ ﻧﺰﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻳﻢ .(٩٩)

مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا

ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﻱ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ، ﻣﺴﻠﻤﺎً ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻭﺯﺭ ﻭ ﻭﺑﺎﻝ ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺸﻴﺪ .(١٠٠)

خَالِدِينَ فِيهِ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا

ﺩﺭ ﺁﻥ [ ﻭﺯﺭ ﻭ ﻭﺑﺎﻝ ، ]ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺪ ﺑﺎﺭﻱ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ .(١٠١)

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا

[ ﺁﻥ ] ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﮔﻨﻬﻜﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ، ﻛﺒﻮﺩﭼﺸﻢ ﻭ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﻣﺤﺸﻮﺭ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﻢ .(١٠٢)

يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا

ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﻣﻰ ﮔﻮﻳﻨﺪ : ﻛﻪ [ ﺩﺭ ﺑﺮﺯﺥ ] ﺟﺰ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺩﺭﻧﮓ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ .(١٠٣)

نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا

ﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﺍﻧﺎﺗﺮﻳﻢ ، ﺁﻥ ﮔﺎﻩ ﻛﻪ ﻣُﻨﺼﻒ ﺗﺮﻳﻨﺸﺎﻥ ﻣﻰ ﮔﻮﻳﺪ : ﺟﺰ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺩﺭﻧﮓ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ ،(١٠٤)

وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا

ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻮﻩ ﻫﺎ ﻣﻰ ﭘﺮﺳﻨﺪ ، ﺑﮕﻮ : ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭم ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻳﺸﻪ ﻛﻦ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻢ ﻣﻰ ﭘﺎﺷﺪ .(١٠٥)

فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا

ﭘﺲ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺷﺘﻲ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻭ ﺻﺎﻑ ﻭﺍﻣﻰ ﮔﺬﺍﺭﺩ ،(١٠٦)

لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا

ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﻴﭻ ﻛﮋﻱ ﻭ ﭘﺴﺘﻲ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻱ ﻧﻤﻰ ﺑﻴﻨﻲ .(١٠٧)

يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ وَخَشَعَتِ الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا

ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻫﺎ ﺩﻋﻮﺕ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ [ ﺑﺮﺍﻱ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺤﺸﺮ ]ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺻﺪﺍﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ [ ﺧﺪﺍﻱ ] ﺭﺣﻤﺎﻥ ﻓﺮﻭ ﻣﻰ ﻧﺸﻴﻨﺪ ﻭ ﺟﺰ ﺻﺪﺍﻳﻲ ﺁﻫﺴﺘﻪ [ ﭼﻴﺰﻱ ]ﻧﻤﻰ ﺷﻨﻮﻱ .(١٠٨)

يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا

ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﺴﻲ ﺳﻮﺩﻱ ﻧﺪﻫﺪ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﻜﻪ [ ﺧﺪﺍﻱ ]ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺫﻥ ﺩﻫﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﺎﺭﺵ ﺭﺍ [ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ] ﺑﭙﺴﻨﺪﺩ .(١٠٩)

يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا

[ ﺧﺪﺍ ]ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ [ ﺍﺯ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ] ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻱ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ [ ﺍﺯ ﺛﻮﺍﺏ ﻭ ﻛﻴﻔﺮ ] ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ، ﻣﻰ ﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ،(١١٠)

وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا

ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ [ ﺧﺪﺍﻱ ]ﺯﻧﺪﻩ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﺫﺍﺕ ﺧﺎﺿﻊ ﻭ ﻓﺮﻭﺗﻦ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ ، ﻭ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﻇﻠﻢ ﻭ ﺳﺘﻤﻰ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ، ﻣﺴﻠﻤﺎً ﻣﺤﺮﻭم ﻭ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﺷﻮﺩ ،(١١١)

وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا

ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﻧﺠﺎم ﺩﻫﺪ ، ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﺆﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ ، ﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﺘﻤﻰ [ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻘّﺶ ] ﺑﻴﻢ ﻭ ﻫﺮﺍﺱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺳﺘﻲ ﻭ ﻧﻘﺼﺎﻧﻲ [ ﺩﺭ ﺍﺟﺮ ﻭ ﻣﺰﺩﺵ . ](١١٢)

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا

ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﺮﺁﻧﻲ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻲ [ ﻓﺼﻴﺢ ﻭ ﮔﻮﻳﺎ]ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻳﻢ ، ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﻫﺎﻱ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ، ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ [ ﺍﺯ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﻭ ﺁﺭﺍﻱ ﺑﻲ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﮔﻨﺎﻩ ﻭ ﻃﻐﻴﺎﻥ ]ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﻧﺪ ، ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻴﺪﺍﺭﻱ ﻭ ﻫﺸﻴﺎﺭﻱ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩ .(١١٣)

درباره نویسنده

لینک کوتاه خبر

نظر / پاسخ از